Archive for Januar 31st, 2012

Übersetzismo


2012
01.31

Angesichts der sich selbst überrollenden Ereignisse (u.a. beschließt SpainAir Insolvenz und cancelt einfach ohne Skrupel den heißersehnten Besuch meiner Patentante) muss ich meine Kräfte sammeln und ein paar private Entscheidungen treffen, um die Bahn frei zu machen für die Konzentration auf die letzten Klausuren und die schönsten Cafés meiner Lieblingsinsel. Heute habe ich „Falsacionismo popperiano“ abgehakt (Ja, SoWis, heißt wirklich so!) und jetzt fehlt nur noch die letzte Klausur in einer knappen Woche.

Viele haben mich gefragt, ob es schwierig ist, so alles auf Spanisch die Klausuren, aber ich hatte ja schon vorher die Kurse auf Spanisch und musste nicht erst gestern lernen, was Erkenntnistheorie und Forschung heißt.

Davon abgesehen, klingen die meisten Fremdwörter ja gar nicht mal so fremd. Was meint ihr wohl, was Empirismo, Neopositivismo und Humanismo heißt? Gar nicht mal so weit hergeholt.

Ein Auszug aus meiner SoWi-Hitliste der einfachsten Übersetzungen, die manchmal einfach nur schlecht übersetzt klingen:

(mehr …)

Share