Monthly Archives: December 2023

Zur Übersetzung von Kaaron Warren’s Hive of Glass

In einer Gruppe von sechs Personen gemeinsam zu übersetzen, bringt einige Herausforderungen mit sich. Nach der halbwegs gerechten Aufteilung der Übersetzungsabschnitte unseres vergleichsweise langen Texts unter Berücksichtigung persönlicher Präferenzen gilt es etwa, bestimmte Einzelbegriffe, beispielsweise fishwives oder bablies, konstant zu … Continue reading

Posted in Thoughts on Translation, Translations | Tagged , , | Comments Off on Zur Übersetzung von Kaaron Warren’s Hive of Glass

Zur Übersetzung von Kaaron Warren’s “The Revivalist”

von Angela Agelopoulou, Laura Feiter, Jana Mankau Laut dem Merriam Webster Wörterbuch (das Cambridge Wörterbuch scheint den Begriff nicht einmal zu kennen) ist ein Revivalist jemand, der religiöse Wiederbelebungen durchführt oder jemand, der etwas Unbenutztes wiederherstellt oder restauriert. In Kaaron … Continue reading

Posted in Thoughts on Translation, Translations | Tagged , , | Comments Off on Zur Übersetzung von Kaaron Warren’s “The Revivalist”