Schlagwort-Archive: post-anglophone

Analysing multilingual sentences with ANNIS

For me, working with ANNIS was much more fun than annotating sentences in Google Collab. I liked actually being able to get some quantifications out of the sentences we annotated. Although in the end the corpus we uploaded on ANNIS … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Verschlagwortet mit , , , , , | Ein Kommentar

Experiences and observations on annotating the multilingual novel „The Dragonfly Sea“ by Yvonne Adhiambo Owuor

Taking up the class of “Writing Across Languages – The Post-Monolingual Anglophone Novel”, I hadn’t really anticipated the extent to which we were going to work in the field of digital humanities. During my bachelor in literary studies and philosophy … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, Blog posts, Student entries, Writing across Languages | Verschlagwortet mit , , , , | Ein Kommentar